Giới thiệu

Văn Học Thế Giới
Tiểu Thuyết Kinh Điển
Pearl S. Buck
Phân Biệt Chủng Tộc
John Lim ngừng công việc đang làm - anh đang ủi chiếc áo sơ mi trắng của thị trưởng - và nhìn lên đồng hồ. Năm phút nữa sẽ là bốn giờ và những rắc rối sẽ bắt đầu. «John-John người Tàu ăn chuột chết...» Ngay lúc đó, giọng nói của lũ trẻ vang lên từ cửa sổ : chúng hét lên những lời chế nhạo trong bài hát.

JOHN JOHN NGƯỜI TÀU

Tác giả: PEARL S. BUCK

GIỚI THIỆU

John John Người Tàu là tiểu thuyết kinh điển của Pearl S. Buck, lấy bối cảnh một thị trấn nhỏ ở trung tâm nước Mỹ. Câu chuyện xoay quanh John Lim – cậu bé người Hoa sinh ra và lớn lên tại Mỹ – với nỗi cô đơn, tổn thương và sự phân biệt chủng tộc mà cậu phải chịu đựng từ thuở thiếu niên. Qua ngòi bút nhân văn sâu sắc, Pearl S. Buck đã khắc họa bi kịch tuổi thơ, khát khao được công nhận và hành trình tìm kiếm bản ngã của một người con lai văn hóa.


John Lim ngừng công việc đang làm — anh đang ủi chiếc áo sơ mi trắng của thị trưởng — và nhìn lên đồng hồ. Năm phút nữa sẽ là bốn giờ, và những rắc rối sẽ bắt đầu. Chỉ ít phút nữa, con phố — đại lộ rộng lớn của một thị trấn nhỏ ở miền trung nước Mỹ — sẽ tràn ngập lũ trẻ con, trong đó có không ít đứa nghịch ngợm. Anh ghét chúng. Chúng đã đầu độc tuổi thơ của anh.

Anh cũng từng theo học tại ngôi trường gạch đỏ, cách tiệm giặt là của cha anh vài căn nhà. Buổi sáng, anh cố tình đến trường muộn nhất có thể. Qua các năm, các giáo viên ban đầu nhìn anh với ánh mắt nghiêm khắc, nhưng dần thay đổi thái độ khi nhận ra anh luôn đứng đầu lớp. Lẽ ra anh đã được vinh dự đọc diễn văn trong lễ trao giải, nếu ban giám hiệu không cho rằng nên trao vinh dự đó cho con trai hiệu trưởng, Jim Halley.

“Xét cho cùng, Jim là người Mỹ,” mọi người nói.

Ngày hôm đó, John Lim trở về tiệm giặt là của cha mình trong nước mắt cay đắng. Anh cho phép mình khóc, bởi những cậu bé gốc Hoa không được dạy rằng “đàn ông không được khóc”.

“Con sinh ra ở thành phố lớn Saint Louis,” ông Lim nói bằng giọng Quảng Đông nặng âm cổ họng.

“Con không phải là công dân Mỹ sao?”

“Theo luật pháp của đất nước này, con là công dân Mỹ,” ông Lim đáp, rồi buồn bã nói thêm, “nhưng điều đó phụ thuộc vào trái tim của người ta hơn là luật pháp.”

“John-John người Tàu ăn chuột chết...”

Đúng lúc đó, giọng lũ trẻ vang lên từ ngoài cửa sổ. Chúng hét những câu chế nhạo như một bài đồng dao quen thuộc.

“Tại sao cha đặt tên con là John?”

“Người da trắng đầu tiên cha gặp là một người đàn ông tốt tên John. Ông ấy cho cha ăn khi cha đói, giúp đỡ cha khi cha ốm. Cha đã thề rằng đứa con trai đầu lòng của mình sẽ mang tên ông ấy.”

Ông Lim vừa nói vừa không ngừng tay ủi đồ. John đã học cách bắt chước cha mình. Dù tức giận, anh vẫn tiếp tục công việc mà không ngẩng đầu. Nhưng ngày hôm đó, anh không thể làm được.

Kể từ khi Siu-lan, người vợ mảnh mai của anh, đến sống cùng, những sự quấy rối hằng ngày càng khơi dậy trong anh sự phẫn uất. Đó thực sự là một sự tra tấn. Anh hiểu nỗi sợ hãi của Siu-lan.

Chẳng phải anh thường xuyên phải nhặt những con chuột chết mà lũ trẻ ném vào tiệm giặt là, đôi khi ngay giữa đống quần áo sạch đó sao? Hay xóa đi những nét vẽ nguệch ngoạc chế nhạo trên cửa, cùng những dòng chữ Trung Quốc giả mạo?

Đôi khi, chuông cửa reo lên vào đêm muộn. Không ai biết đó có phải là khách hàng đến trễ hay không. Thường thì khi mở cửa, chỉ có tiếng cười chế giễu vang lên từ góc phố.

Vào mùa hè, lũ trẻ rảnh rỗi tụ tập trước cửa tiệm để trêu chọc. Chúng huýt sáo bằng ngón tay và hét lên những lời chế nhạo. Nhưng gia đình anh vẫn phải để cửa mở vì hơi nóng từ bàn ủi khiến căn phòng nhỏ trở nên ngột ngạt, khó chịu.

Kể từ khi rời trường học, John không còn chịu đựng được những trò trêu chọc này nữa. Anh thường lao ra ngoài, tay cầm bàn ủi, đuổi theo lũ trẻ. Chúng lập tức chạy tán loạn, chỉ để quay lại sau đó với niềm thích thú khi thấy anh mất bình tĩnh.

TẢI SÁCH FULL

JOHN JOHN NGƯỜI TÀU (TRUE PDF - CHẤT LƯỢNG CAO)

TẢI TRUE PDF

ĐỊNH DẠNG & PHẦN MỀM GỢI Ý

Định dạng: True PDF (text selectable, chất lượng cao, tìm kiếm được)

Khuyến nghị đọc:
• Máy tính: Adobe Acrobat Reader DC, Foxit Reader, Sumatra PDF
• Điện thoại / Tablet: Adobe Acrobat, Xodo PDF, Google Drive, Moon+ Reader
• iOS: Apple Books, GoodReader
• Android: Moon+ Reader Pro, Librera, WPS Office

VỀ TÁC GIẢ

Pearl S. Buck - Định mệnh gắn kết với Trung Hoa

Pearl Sydenstricker Buck (1892 – 1973) là nữ nhà văn Mỹ sinh ra và lớn lên tại Trung Quốc. Bà đoạt giải Pulitzer năm 1932 với The Good Earth (Đất Lành) và giải Nobel Văn học năm 1938. Tác phẩm của bà nổi tiếng với lối viết nhân văn, gần gũi và sâu sắc về văn hóa và con người Trung Hoa.

Sinh ngày 26-6-1892 tại Hillsboro, tiểu bang Tây Virginia, là con gái của một cặp vợ chồng nhà truyền giáo người Mỹ, chưa đầy 5 tháng tuổi Pearl Buck được cha mẹ đưa sang Trung Quốc.

Định mệnh đã gắn Pearl Buck với vùng đất phương Đông rộng lớn này, nơi mà đối với nhiều người phương Tây hồi đầu thế kỷ 20 vẫn là một thế giới lam lũ, đầy bí ẩn.

CÁC TÁC PHẨM KHÁC CỦA PEARL S. BUCK

FAQ

John John Người Tàu nói về điều gì?
Tiểu thuyết khắc họa bi kịch tuổi thơ của John Lim - cậu bé người Hoa sinh ra tại Mỹ và phải chịu đựng sự phân biệt chủng tộc, cô đơn và tổn thương từ bạn bè cùng trang lứa.
Phong cách truyện như thế nào?
Nhân văn sâu sắc, tinh tế, giàu cảm xúc và phê phán mạnh mẽ nạn phân biệt chủng tộc trong xã hội Mỹ đầu thế kỷ 20.
Định dạng file là gì?
True PDF chất lượng cao (text selectable, tìm kiếm được, không phải scan).

“Chúc bạn đọc sách vui vẻ với tác phẩm sâu sắc về bi kịch tuổi thơ và phân biệt chủng tộc của Pearl S. Buck!”

XEM THÊM VĂN HỌC THẾ GIỚI

Tweet!